「學歷」的英文最常見的說法是 “educational background” 或 “academic qualifications”。
在現今全球化的職場環境與日益頻繁的國際交流中,準確且恰當地運用「學歷」的英文說法,不僅是求職、升學或參與國際合作時的必要工具,更能直接影響您的專業形象與溝通效率。了解這些詞彙的精準含義與適用場合,能幫助您在履歷、面試、學術申請乃至日常溝通中,展現您紮實的學術基礎與個人價值,避免因翻譯上的誤解而錯失重要的機會。
文章目錄
學歷英文表達:超越單純翻譯,展現專業度
在求職或學術申請的過程中,您是否曾為了如何準確且專業地表達自己的學歷而苦惱?許多人直覺地將「學歷」翻譯為 “education”,但這遠遠不足以展現您所累積的知識與能力。事實上,台灣蓬勃發展的教育體系,無論是技職體系、國立大學,抑或是國際認證的學位,都蘊含著細膩的專業層次。運用更精準、更具體的詞彙,將能讓您的履歷或申請文件在眾多競爭者中脫穎而出。讓我們一起探索如何超越表面的翻譯,用專業的英文詞彙,讓您的學術背景說出更動人的故事:
學歷英文的精闢詮釋
* **學位 (Degree)**:這是最常見且直接的表達方式,例如:
* 碩士學位:Master’s Degree (e.g., Master of Business Administration, MBA; Master of Science, MS)
* 學士學位:Bachelor’s Degree (e.g., Bachelor of Engineering, B.Eng.; Bachelor of Arts, BA)
* 博士學位:Doctoral Degree / Ph.D. (Doctor of beliefs)
* **學程 (Program / Coursework)**:當您想強調在特定領域深入研修的過程,而非僅僅是拿到學位。
* 主修:major in (e.g., major in Computer Science)
* 副修:Minor in (e.g., Minor in Philosophy)
* 學程:Program (e.g., completed a graduate program in Artificial Intelligence)
* **學術成就 (academic Achievements)**:若想凸顯優異的學術表現,可使用此類詞彙。
* 學術表現:Academic Performance / Scholastic Records
* 優異成績:Distinguished Academic Record / Dean’s List Scholar
* 學術榮譽:Academic Honors (e.g., graduated with honors)
* **證照與訓練 (Certifications & Training)**:對於技職或特定專業領域,證照與訓練是展現實力的一環。
* 專業證照:Professional Certification (e.g., Certified Public Accountant, CPA; Project Management Professional, PMP)
* 進修課程:Continuing Education Courses / Professional Advancement Programs
* 台灣特有名詞的精準對應:針對台灣的教育體系,例如:「國立臺灣大學」可精準寫為 “National Taiwan University”,而非僅是 “Taiwan University”。若您來自以實務為導向的學校,可強調其「應用科學」的背景,例如 “University of Applied Science and Technology”。
透過精準運用這些詞彙,您的學歷不再只是紙上談兵,而是能具體勾勒出您在知識領域的深度、廣度,以及您為社會準備的專業能力。
學歷英文:不同場合,不同表達技巧與策略
在臺灣,許多中高階工作者常感嘆英文能力不足以應對職場上的從容溝通,[[1]] 尤其是在需要精準表達「學歷」的場合,這更是一大挑戰。身為母語非英語的使用者,我們可能無法像中文一樣流暢地「連珠炮」式表達,[[2]] 但透過策略性的準備與練習,可以有效提升我們在不同情境下的表達能力。以下針對「學歷」的英文表達,提供不同場合的溝通技巧與策略:
- 正式場合: 在履歷、正式文件或學術研討會上,表達學歷時應使用精確且正式的詞彙。例如,您可以說 “I hold a master’s degree in Business administration from National Taiwan University.” (我擁有國立臺灣大學企管碩士學位) 或 “My highest qualification is a Ph.D. in Electrical Engineering from National cheng Kung University.” (我的最高學歷是國立成功大學電機工程博士學位)。
- 非正式場合: 在與外籍同事或朋友的日常交流中,表達學歷可以更為簡潔。您可以說 “I studied English Literature at Fu Jen Catholic University.” (我曾在輔仁大學主修英國文學) 或 “I have a bachelor’s in computer science.” (我擁有電腦科學學士學位)。
- 強調學習內容與成就: 當您想強調在學術上的具體學習內容或成就時,可以結合學習策略。例如,您可以說 “During my undergraduate studies, I focused on developing practical interaction strategies in English, which considerably boosted my confidence.” (在大學期間,我專注於培養實用的英文溝通策略,這顯著提升了我的自信心)。[[3]] 重要的是,了解自己為何需要學習英文,並採用適合生活實用的學習方法,而非僅限於應試技巧,便能更自如地運用英文來闡述您的學術背景。
精準掌握學歷英文:提升求職與國際競爭力
想在全球化的職場中脫穎而出,精確掌握「學歷」的英文表達至關重要。無論是撰寫響應職缺的英文履歷,還是展現個人優勢以爭取更多面試機會,清晰且專業的學歷陳述都能為您加分。許多求職平台,例如台灣就業通,亦提供英文履歷撰寫的技巧,其中強調「Brief」(簡述)部分須突出個人專長、能力與成就,或者與職位高度契合的亮點經驗[[2]]。學術界亦有相關研究,例如文化大學哲學系黃慶明教授的相關著作,顯示學術背景的深入探討與其對個人專業的奠基[[1]]。因此,在您的履歷或求職信中,務必精準運用academic Qualification、Educational Background或Degree等詞彙,並依據不同情境選擇最貼切的說法,例如:
- Academic Qualification:泛指您所獲得的學術成就與資格。
- Educational Background:著重於您的教育歷程與學習背景。
- Degree:特指您所取得的學位,如Bachelor’s Degree(學士)、Master’s Degree(碩士)或Doctorate(博士)。
妥善運用這些詞彙,能讓您的學歷背景在眾多申請者中脫穎而出,有效提升求職成功率與國際競爭力。
常見問答
1. 問題: 「學歷」的英文怎麼說?在台灣求職時該用哪些英文用語最恰當?
答案:在英文履歷中,最常見的翻譯是 Education 或 Educational Background;若要特別指整段教育經歷,宜用 Educational Background(或 academic Background)。若指的是特定的學位,才使用 Degree(例如 Bachelor’s degree、Master’s degree)。在台灣求職環境中,教育欄位常以 Educational Background 或 Education 作為標題,且要以正式英文寫出學位、學校與畢業年份;尚在就讀時可寫 Expected graduation;這樣能讓雇主快速理解你的學歷層級與專業方向,提升面試機會。
2. 問題: 在台灣履歷的教育背景欄位該怎麼寫才符合實務,讓雇主一眼就看懂?
答案:採用以下實務做法可以提高清晰度與專業度:
– 以最高學歷先寫,欄位標題使用 Education 或 Educational Background。
– 每筆條目包含:英文學位名稱、學校英文全名、城市與國家、畢業年份或預計畢業年份。
– 常見格式示例:Bachelor of Science in Computer Science, National Taiwan University, Taipei, Taiwan, 2020;若尚未畢業:Bachelor of Science in Computer Science, National Taiwan University, Taipei, Taiwan, expected 2026。
– 如有海外留學或交換經歷,可另列一行註明「Exchange student」等附註。
– 避免混淆;學位(degree)與學歷背景(educational background)分別使用,並用統一的英文校名與標點,讓外商或國際企業更易閱讀。
– 如與工作相關,聚焦與職位相關的科系與成就,必要時可附上 GPA(若成績優異且招聘方常要求)。
重點整理
總之,搞懂「學歷」的英文,讓你無論求學、求職,都能精準表達自我!別再讓語言成為你的阻礙,現在就開始,自信展現台灣人才的專業與實力吧!行動起來,拓展更多國際視野! 本文由AI輔助創作,我們不定期會人工審核內容,以確保其真實性。這些文章的目的在於提供給讀者專業、實用且有價值的資訊,如果你發現文章內容有誤,歡迎來信告知,我們會立即修正。

中央大學數學碩士,董老師從2011年開始網路創業,教導網路行銷,並從2023年起專注AI領域,特別是AI輔助創作。本網站所刊載之文章內容由人工智慧(AI)技術自動生成,僅供參考與學習用途。雖我們盡力審核資訊正確性,但無法保證內容的完整性、準確性或即時性且不構成法律、醫療或財務建議。若您發現本網站有任何錯誤、過時或具爭議之資訊,歡迎透過下列聯絡方式告知,我們將儘速審核並處理。如果你發現文章內容有誤:點擊這裡舉報。一旦修正成功,每篇文章我們將獎勵100元消費點數給您。如果AI文章內容將貴公司的資訊寫錯,文章下架請求請來信(商務合作、客座文章、站內廣告與業配文亦同):[email protected]